日々の暮らしで
使い慣れたものが疲れがたまるように
ほんの少しの不具合がたまって行く事がある。
そういう時って最初は感じてはいるんだけど
まあまだいいや、と思う。
でもそうやってごまかして行くと
ついには道具もぶち切れて、ストライキを起こすように
はぐれたり、外れたり、ほつれたりして
それを手に取る度「かちゃくちゃない」気持ちになる。
(津軽弁。こんぐらがってイライラして、頭にくること イイデショ?この言葉)
なので本日はシューリの日。
やってしまうとあっけないけど
やるまではどーーしてこんなメンドーなんでしょ
Sometimes tools can be rebellious from the daily harsh use.
Buttons come off , the handle gets loose, and things get no longer useful as before.
that drives me crazzzzy !
so I decided today is a fixing day to tame those things and my mind.
ざるの枠が外れてきた。
でもこの深さ、大きさは毎日選手。
なのでこの前笹団子を食べた時にとっておいた
しなりの良い藁でぐるぐる縛ることにした。
I had kept the straws from the rice cake the other day, and I plaited the broken bamboo strainer.

そして片手鍋。

取っ手の木が、火にあぶられ炭のようになっていて
ねじがほとんど取れかかってる。
同じ大きさのねじがあったので
取っ手をぐるっとまわして、まだねじが効く方に
グリグリねじを刺して、最後はトンカチ。
ここでお家の一大事とばかりとら出動。
The milk pan's handle were burnt and the nails were rusty.
So, turned the handle the other way and put the small screw spikes to nail to it.
Using the hammer wasn't the good idea for Tora.
She woke up and tried to persuade me not to.
but luckily, before anyone hurts, the handle stuck to where it should be !

藁、トンカチときて、脈絡はないが
針に持ち替えて
上着のボタン。
このジャケット友人から頂いたのだけれど
この時期すごく良く着る。
けれどボタンが4つもとれてて(なぜか一気に取れた)
出がけに袖を通しては「ボタン、ねえ!」と思い出し
あわてて別のものをひっかぶって出る、ということをしていた。
The straw, the hammer, and the needle.
The 4 buttons came off almost at the same time,
and I was so lost and cold without this blue jacket this spring.
How do you like them with the red threads ?

全部直しても、たったの1時間半位。
何か直すと、気持ちも整うね!
It took me about a half year to take an action, but it only took one and a half hour to fix.
Lazy bum !